鳥の「聞きなし」ってご存じですか?
野鳥のさえずりを人間の言葉に置き換えて覚えやすくしたものを「聞きなし」というんだそうです。
有名どころは皆さんもよく知っておられるのではないでしょうか。
ウグイスやホトトギスなどは有名ですね。他にも・・・
ツバメ
「土食って、虫食って、口しぶーい」←土と唾液で巣を作って、雛のために虫とってきて、口ん中渋くなっちゃった~的な。よく出来た聞きなし。
カッコウ
「カッコウ・カッコウ」←これは結構世界で通用するらしい。わかりやすいからですかね。
コジュケイ
「k子かわいい」←日本中のけーこさんが喜ぶ・・・のかな
「チョッコボール」←キョロちゃんの鳴き声じゃなくて商品名のほう言っちゃうのね
「何かくれ」←突然どした?
ホオジロ
「一筆啓上つかまつり候」←なんか、聞きなしらしいですよね
「札幌ラーメン、味噌ラーメン」←最近こう聞こえるらしい
「ちょっとねーちゃん酒もってこい」←こら
シジュウカラ
「土地、金、欲しいよ」←強欲がひどいよ
面白いっちゃ面白いけど、結構露骨な聞きなしもありますね。
かわいい鳥の鳴き声をこう聞きなしちゃうところは、人間のユーモア、また若干の闇を感じるところです(^^;